Quand sens et forme nous mènent en bateau

Résumé : Pour déverbaliser, l'esprit humain s'efforce de séparer le sens de la forme. Mais comment ferait-il si la forme envahit la quasi-totalité du texte risquant d'étouffer le sens ou si, au contraire, elle disparaît presque totalement du texte, privant le traducteur de la porte qui lui ouvre l'accès au sens?
Type de document :
Communication dans un congrès
Les liaisons dangereuses: langues, traduction, interprétation, Dec 2010, Beyrouth, Liban. p. 67 - 76, 2011, Sources-Cibles
Liste complète des métadonnées

https://hal-confremo.archives-ouvertes.fr/hal-00596379
Contributeur : Carine Moughayar <>
Soumis le : vendredi 27 mai 2011 - 11:26:38
Dernière modification le : vendredi 27 mai 2011 - 12:03:05
Document(s) archivé(s) le : dimanche 28 août 2011 - 02:22:08

Fichiers

Gina_Saad_-_Quand_sens_et_form...
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00596379, version 1

Collections

Citation

Gina Abou Fadel Saad. Quand sens et forme nous mènent en bateau. Les liaisons dangereuses: langues, traduction, interprétation, Dec 2010, Beyrouth, Liban. p. 67 - 76, 2011, Sources-Cibles. 〈hal-00596379〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

210

Téléchargements de fichiers

262